terça-feira, 20 de abril de 2010

(2010/106) Busca-se tradutor(a) de Português para Inglês


1. A Coordenação Geral Acadêmica procura - entre os discentes da Colina - tradutor(a) de PORTUGUÊS para INGLÊS, para tradução de artigo científico com vistas à publicação em revista internacional, na Área a Antigo Testamento. O crédito da tradução se fará constar da publicação. O trabalho de tradução poderá ser aproveitado em disciplina de Tópico Especial Livre em 2010/2, cujo conteúdo se fará constar como o trabalho realizado. Interessados, enviar e-mail para a Coordenação: osvaldo@seminaridodosul.com.br.


OSVALDO LUIZ RIBEIRO
Coordenação Geral Acadêmica

PS. A Professora Teresa Akil acha que o nome não é "traduzir", quando é do Português para o Inglês, mas "versar". E eu lá vou discutir com a Dona Doutora? Seja quem "traduza", seja quem "versiona", estamos precisando... Ih!... "versiona"... Agora só falta a Dona Doutora Celeste comentar que não é "versiona", é "versa"... :o)

2 comentários:

  1. Oi Osvaldo, acho que o correto não é traduzir do português para o inglês, mas versar do português para o inglês. Acho que traduzir é só de língua estrangeira para o português. Já versar é do português para outra língua. Ou eu estou confundindo tudo... Bjs, Teresa

    ResponderExcluir
  2. Sim, veja abaixo o que retirei - wiki.dcc.ufba.br/PSL/traducoes

    Pois é. Existe uma pequena diferença entre estas duas práticas.
    Tradução é a atividade que realizamos quando, a partir de um texto escrito numa língua estrangeira, criamos um texto equivalente na nossa língua nativa.
    Versão é a atividade que realizamos quando, a partir de um texto escrito na nossa língua nativa, criamos um texto equivalente em uma língua estrangeira. . Existe uma pequena diferença entre estas duas práticas.
    Tradução é a atividade que realizamos quando, a partir de um texto escrito numa língua estrangeira, criamos um texto equivalente na nossa língua nativa.
    Versão é a atividade que realizamos quando, a partir de um texto escrito na nossa língua nativa, criamos um texto equivalente em uma língua estrangeira.
    wiki.dcc.ufba.br/PSL/traducoes

    ResponderExcluir